Это какие-то неправильные медведи, Прасючок.
Интересная заметка на Lenta.RU: в странах Европы выйдет книга о приключениях Винни-Пуха на белорусском языке.
Главного героя и любимца белорусских детей зовут немного странно (для нас, живущих в России): Вiня Пых. Попахивает травкой, неправда ли? ![]()
Но это еще не все. Автор книги рассказал, как зовут наших кумиров детства в других странах. Держитесь за стул:
Белоруссия.
Винни Пух: Вiня Пых,
Пятачок: Прасючок ,
Слонопотам: Мамантук,
Кристофер Робин: Крыштусь.
Польша:
Винни Пух: Кубусь Пухатек,
Венгрия:
Винни Пух: Мицимоцко.
Но всех переплюнули наши неторопливые балтийские соседи из Латвии. Там медвежонка зовут Винниийсс-Пукс *fun*










Все через жопу у наших прибалтийских соседей
Ещё одним хорошим ник-неймом в инете стало больше….
Все равно Чих Пых и Пыхтачок круче! *punk*
Ндя проблем с травой явно у аффтаров нет…